Où en etes vous?

Le forum du projet de Traduction de Shenmue 1 & 2 en français !
Avatar de l’utilisateur
Cobra-Snake
Messages : 113
Inscription : mar. janv. 05, 2010 1:38 am

dim. août 29, 2010 3:57 am

Merci beaucoup d'avoir accepter ma demande, c'est vraiment super ^^

Une question pour kogami: Aura-t-on Shenmue premier du nom avec les voix Japonaise ou c'est ton jeu qui vient du Japon ???
Dire que Chuck Norris à même Shenmue 4...

Metal Gear Online: SnakePliskenn

Avatar de l’utilisateur
kogami
Messages : 121
Inscription : dim. janv. 13, 2008 2:15 pm

dim. août 29, 2010 8:37 am

En faite j'ai fais un mixte entre les 2 versions de Shenmue Pal et Jap, à la base c'est Shenmue Pal que tu vois sur la video, mais j'ai remplacé les fichier audio de la version Pal par les fichier audio de la version Japonaise.

Logiquement pour Shenmue, 2 patch seront proposé.

1 pour avoir les sous titres francais + langue anglaise et un autre patch pour avoir les sous titres francais + langue Japonaise.

C'est du moins en projet.

Avatar de l’utilisateur
Cobra-Snake
Messages : 113
Inscription : mar. janv. 05, 2010 1:38 am

dim. août 29, 2010 11:18 pm

Ok d'accord, mais sa risque pas de faire planter le jeu si on change la langue ?
Dire que Chuck Norris à même Shenmue 4...

Metal Gear Online: SnakePliskenn

Avatar de l’utilisateur
kogami
Messages : 121
Inscription : dim. janv. 13, 2008 2:15 pm

lun. août 30, 2010 9:00 pm

J'ai déjà fais le beta test sur console Dreamcast et aucun problème.

Avatar de l’utilisateur
Cobra-Snake
Messages : 113
Inscription : mar. janv. 05, 2010 1:38 am

lun. août 30, 2010 9:00 pm

youhou ^^
Dire que Chuck Norris à même Shenmue 4...

Metal Gear Online: SnakePliskenn

Avatar de l’utilisateur
the4wudes
Messages : 75
Inscription : mer. sept. 01, 2010 6:29 pm

jeu. sept. 02, 2010 1:01 pm

Je tien a dire merci et bon courage a toute l'équipe de traduction en espérant voir bientôt le fruit de votre travail.
Image

Avatar de l’utilisateur
SiZiOUS
Messages : 34
Inscription : jeu. mai 22, 2008 11:42 am
Contact :

dim. sept. 12, 2010 11:56 pm

En tout cas ces patchs sont en travaux depuis très longtemps... On fait ça volontairement, donc soyez un peu patient, d'autant plus que ces jeux sont loin d'être "petits" (en témoigne le nombre de programmes développés pour traduire le jeu).

Zanzibart
Messages : 23
Inscription : lun. août 02, 2010 10:11 pm

mar. sept. 14, 2010 2:26 pm

N'empêche que vous avaient réalisé la plus grosse traduction de l'histoire du jeu vidéo à mon avis mise à part des jeux comme chrono chross,ff6 ou suikoden 1 ça va être difficile de battre votre record ,on devrait en faire un reportage au JT de 20h :wink: et y'a même aussi des petits gars qui sont entrain de refaire la traduction baclé de FF7 mais la mieux vaut repasser aussi dans 10 ans :lol: .
Shen-Long

Avatar de l’utilisateur
Sunmingzhao
Administrateur - Site Admin
Messages : 602
Inscription : sam. janv. 03, 2009 1:57 pm
Contact :

mar. sept. 14, 2010 5:15 pm

Zanzibart a écrit :on devrait en faire un reportage au JT de 20h :wink:
c'est ce que je disais à Shendream :D

enfin ma foi, c'est pas impossible que le buzz se fasse sur le net et qu'après une chaine de TV veuille nous rencontrer ; dans l'univers rien n'est impossible comme le disent les frères Bogdanoff
Je voulais faire un jeu qui serait un exact équilibre entre le fond et la forme, entre la technique et le sens.
Yu Suzuki parlant de Shenmue

La science est l'aventure de la connaissance.
Hubert Reeves parlant de l'Univers

Avatar de l’utilisateur
Mooti
Messages : 32
Inscription : jeu. févr. 14, 2008 3:47 pm

jeu. sept. 16, 2010 12:57 pm

comme le disent les frères Bogdanoff

Image

Désolé mais je suis pas super chaud pour les croire :p.

"Keep up the good work !"

Avatar de l’utilisateur
Harrypoppins
Messages : 16
Inscription : mer. août 18, 2010 9:05 pm
Localisation : France

jeu. sept. 23, 2010 9:25 pm

Toute la gente féminine va fondre ! arrête !
:P
Une noisette, j'la casse entre mes fesses tu vois...
Dixit J.C. VanDamme

Zanzibart
Messages : 23
Inscription : lun. août 02, 2010 10:11 pm

jeu. sept. 23, 2010 11:30 pm

Sans vouloir me montrer odieux , je comprends mieux pourquoi :roll: leurs personnages étaient en images de synthèse dans leur émission rayon x.
Shen-Long

KgB
Messages : 102
Inscription : mar. mars 24, 2009 2:40 am

ven. sept. 24, 2010 1:27 am

Et encore tu les a pas vue en vraie! tu hallucinerai

chirurgie dramatique..........
Image

Image

Avatar de l’utilisateur
Harrypoppins
Messages : 16
Inscription : mer. août 18, 2010 9:05 pm
Localisation : France

sam. sept. 25, 2010 10:11 am

Tu les as déjà croisés ?
Alors ils ont la grosse tête ? héhé :twisted:

Non sinon c'est vrai que ce sont des extra-terrestres dans tous les sens du terme, dommage qu'on ne les voit pas plus souvent ils sont funs.
Une noisette, j'la casse entre mes fesses tu vois...
Dixit J.C. VanDamme

Zanzibart
Messages : 23
Inscription : lun. août 02, 2010 10:11 pm

sam. sept. 25, 2010 3:39 pm

Je me demande si Papa & Maman Bogdanoff ressemble à leurs progénitures .
Shen-Long

Avatar de l’utilisateur
spycal
Messages : 261
Inscription : dim. mars 04, 2007 1:12 pm
Localisation : Auvergne

dim. sept. 26, 2010 10:59 am

Et moi je me demande si justement ils connaissent Shenmue !? :lol:

kira-57
Messages : 6
Inscription : ven. janv. 04, 2008 2:15 pm

dim. oct. 03, 2010 2:27 pm

Merci a tout l'equipe, traducteur et ceux qui développe les outils c'est vraiment super quand même. ca fait bien un an que je suis ce que vous faites. j'ai hâte que les traduction sorte ^^

Zanzibart
Messages : 23
Inscription : lun. août 02, 2010 10:11 pm

lun. oct. 04, 2010 8:28 pm

En tout cas si shenmue 3 devait voir le jour ils n'ont pas intérêt à nous refaire le même coup pour les dialogues :evil: sinon ceux qui s'occupent de la traduction du 1 & 2 seraient obliger de confier le boulot à leurs gamins :lol:.
Shen-Long

Avatar de l’utilisateur
archas
Messages : 140
Inscription : mer. mai 13, 2009 3:23 pm

jeu. oct. 07, 2010 1:04 pm

Meme avec des Cd Iso, le patch de traduction fonctionnera ?

Avatar de l’utilisateur
kogami
Messages : 121
Inscription : dim. janv. 13, 2008 2:15 pm

jeu. oct. 07, 2010 6:54 pm

Non archas, il faudra les disques d'origine, c'est le but de la manœuvre de savoir si vous possédez bien l'original du jeux et pas une vulgaire copie du jeu.

Répondre
  • Information
  • Qui est en ligne ?

    Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 2 invités