Sujet sur la distribution de la traduction FR de Shenmue 2

Le forum du projet de Traduction de Shenmue 1 & 2 en français !
Avatar de l’utilisateur
Sunmingzhao
Administrateur - Site Admin
Messages : 656
Inscription : sam. janv. 03, 2009 1:57 pm
Contact :

jeu. nov. 04, 2010 12:03 am

bogdahn a écrit :Bonjour à tous.

Déjà merci de vous atteler à ce projet monumentesque !

J'ai acheté Shenmue 2 récemment, et le GDrom 3 est manquant, je suis en train de voir pour l'avoir en séparé mais bon rien n'est certain. Donc je me demandais comment allait se passer la procédure de validation des GDrom : aura t'on besoin de tous les disques, ou seul le premier suffit ?

Bonne soirée à tous :)
D'après mes lectures et ce que j'en sais, il faudra avoir l'un des 3 GDs (pour le1), l'un des 4 GDs (pour le 2) et le DVD-jeu Xbox (Shenmue 2X).
Je voulais faire un jeu qui serait un exact équilibre entre le fond et la forme, entre la technique et le sens.
Yu Suzuki parlant de Shenmue

La science est l'aventure de la connaissance.
Hubert Reeves parlant de l'Univers

sitasan
Messages : 47
Inscription : lun. déc. 21, 2009 11:52 pm

mer. oct. 12, 2011 5:42 pm

et pour ce qui est de "downsampler"? (je crois)

Ce que je voudrais savoir c'est si vous allez devoir retirer ou baisser la qualité du contenu original des GD de Shenmue 2

j'ai pu lire que vous avez pratiquement pris la décision de le faire avec des CD.R de 99 minutes permettant de ne rien perdre, sauf sur le GD 2 du SH2, est ce correct?

J'avoue qu'en tant que Fan et puriste je serais un peu déçu de jouer sur une version en français, certes, mais incomplète, et que malgré mon manque de connaissances a ce niveau je ferais tout les efforts possibles pour arriver à y jouer en FR dans la version la plus fidèle qui soit.

Merci de votre réponse,

sitasan

Avatar de l’utilisateur
Sunmingzhao
Administrateur - Site Admin
Messages : 656
Inscription : sam. janv. 03, 2009 1:57 pm
Contact :

mer. oct. 12, 2011 10:26 pm

Le souci avec les CD 99min/900mo, c'est qu'en réalité ils font 870mo.
Je te conseille de lire cette page qui est très bien et qui explique le pourquoi du comment avec ces fameux CD 8)
http://www.01net.com/article/210047.html

Il y aura du downsampling, mais très léger. Certaines données inutiles seront également supprimées.

Personnellement, j'ai envie de dire que c'est la version Dreamcast qui nous pose quelques soucis, car malheureusement la DC ne lit pas les DVD (enfin, si, théoriquement c'était prévu). Et il n'y a pas non plus eu de GD évolués, c'est-à-dire des GD sur lesquels il aurait été possible de mettre plus de données (je ne sais pas : 2,4Go au lieu de 1,2Go)

Rassure-toi, elle ne sera pas incomplète :wink: Et puis, ce sera les voix japonaises avec les sous-titres français.

De toute façon, on ne peut faire autrement pour les audios. On aimerait évidemment bien pouvoir faire presser le jeu traduit sur GD-rom :D mais c'est impossible... Sauf si Sega le voulait, mais j'espère pas trop non plus. La production de GD-rom s'est arrêtée en 2007.
Je voulais faire un jeu qui serait un exact équilibre entre le fond et la forme, entre la technique et le sens.
Yu Suzuki parlant de Shenmue

La science est l'aventure de la connaissance.
Hubert Reeves parlant de l'Univers

Répondre
  • Information
  • Qui est en ligne ?

    Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité